项鸿祚

项鸿祚(1798~1835)清代词人。原名继章,后改名廷纪,字莲生。钱塘(今浙江杭州)人。道光十二年(1832)举人,两应进士试不第,穷愁而卒,年仅三十八岁。家世业盐筴,巨富,至君渐落。鸿祚一生,大似纳兰性德。他与龚自珍同时为“西湖双杰”。其词多表现抑郁、感伤之情,著有《忆云词甲乙丙丁稿》4卷,《补遗》1卷,有光绪癸巳钱塘榆园丛刻本。 

  • 减字木兰花·春夜闻隔墙歌吹声

    阑珊心绪,醉倚绿琴相伴住。一枕新愁,残夜花香月满楼。繁笙脆管,吹得锦屏春梦远。只有垂杨,不放秋千影过墙。 赏析   这首词的具体创作年代不详。这首词收于《忆云词》甲稿,是项鸿祚二十…

  • 水天清话,院静人销夏。

    水天清话,院静人销夏。蜡炬风摇帘不下,竹影半墙如画。醉来扶上桃笙,熟罗扇子凉轻。一霎荷塘过雨,明朝便是秋声。 译文及注释 译文水天一色一片清静凉爽气息,庭院中静动动的人们都在纳凉消…

  • 一霎荷塘过雨,明朝便是秋声。

    水天清话,院静人销夏。蜡炬风摇帘不下,竹影半墙如画。醉来扶上桃笙,熟罗扇子凉轻。一霎荷塘过雨,明朝便是秋声。 译文及注释 译文水天一色一片清静凉爽气息,庭院中静悄悄的人们都在纳凉消…

  • 一枕新愁,残夜花香月满楼。

    阑珊心绪,醉倚绿琴相伴住。一枕新愁,残夜花香月满楼。繁笙脆管,吹得锦屏春梦远。只有垂杨,不放秋千影过墙。 译文及注释 译文心情惆怅心绪低落,醉后倚靠着绿绮之琴独自愁苦。满枕新愁无处…

  • 蜡炬风摇帘不下,竹影半墙如画。

    水天清话,院静人销夏。蜡炬风摇帘不下,竹影半墙如画。醉来扶上桃笙,熟罗扇子凉轻。一霎荷塘过雨,明朝便是秋声。 译文及注释 译文水天一色一片清静凉爽气息,庭院中静悄悄的人们都在纳凉消…

  • 杨枝飘泊,桃根娇小,独自个思量。

    杏花开了燕飞忙,正是好春光。偏是好春光,者几日、风凄雨凉。杨枝飘泊,桃根娇小,独自个思量。刚待不思量,吹一片、箫声过墙。 解释 译文正值杏花开放,燕子也飞来飞去的忙碌,这一切都显出…

  • 杏花开了燕飞忙,正是好春光。

    杏花开了燕飞忙,正是好春光。偏是好春光,者几日、风凄雨凉。杨枝飘泊,桃根娇小,独自个思量。刚待不思量,吹一片、箫声过墙。 解释 译文正值杏花开放,燕子也飞来飞去的忙碌,这一切都显出…

  • 刚待不思量,吹一片、箫声过墙。

    杏花开了燕飞忙,正是好春光。偏是好春光,者几日、风凄雨凉。杨枝飘泊,桃根娇小,独自个思量。刚待不思量,吹一片、箫声过墙。 解释 译文正值杏花开放,燕子也飞来飞去的忙碌,这一切都显出…

  • 醉来扶上桃笙,熟罗扇子凉轻。

    水天清话,院静人销夏。蜡炬风摇帘不下,竹影半墙如画。醉来扶上桃笙,熟罗扇子凉轻。一霎荷塘过雨,明朝便是秋声。 译文及注释 译文水天一色一片清静凉爽气息,庭院中静悄悄的人们都在纳凉消…

  • 阑珊心绪,醉倚绿琴相伴住。

    阑珊心绪,醉倚绿琴相伴住。一枕新愁,残夜花香月满楼。繁笙脆管,吹得锦屏春梦远。只有垂杨,不放秋千影过墙。 译文及注释 译文心情惆怅心绪低落,醉后倚靠着绿绮之琴独自愁苦。满枕新愁无处…