郑珍

(1806—1864)贵州遵义人,字子尹,号柴翁。道光十七年举人,选荔波县训导。咸丰间告归。同治初补江苏知县,未行而卒。学宗许郑,精通文字音韵之学,熟悉古代宫室冠服制度。有《礼仪私笺》、《轮舆私笺》、《说文新附考》、《巢经巢经说》、《巢经巢集》等。 

  • 郑珍

    (1806—1864)贵州遵义人,字子尹,号柴翁。道光十七年举人,选荔波县训导。咸丰间告归。同治初补江苏知县,未行而卒。学宗许郑,精通文字音韵之学,熟悉古代宫室冠服制度。有《礼仪私…

  • 渐见寒流阔,居人两岸分。

    渐见寒流阔,居人两岸分。潭光清漏石,山影绿摇云。渔得沙头讯,炊香蛇柁闻。向来风味熟,惆怅但离群。 解释 译文渐渐的,寒冷的江水越来越宽阔,居住在两岸的人家被江水隔开。潭水清澈,一眼…

  • 潭光清漏石,山影绿摇云。

    渐见寒流阔,居人两岸分。潭光清漏石,山影绿摇云。渔得沙头讯,炊香蛇柁闻。向来风味熟,惆怅但离群。 解释 译文渐渐的,寒冷的江水越来越宽阔,居住在两岸的人家被江水隔开。潭水清澈,一眼…

  • 渔得沙头讯,炊香蛇柁闻。

    渐见寒流阔,居人两岸分。潭光清漏石,山影绿摇云。渔得沙头讯,炊香蛇柁闻。向来风味熟,惆怅但离群。 解释 译文渐渐的,寒冷的江水越来越宽阔,居住在两岸的人家被江水隔开。潭水清澈,一眼…

  • 向来风味熟,惆怅但离群。

    渐见寒流阔,居人两岸分。潭光清漏石,山影绿摇云。渔得沙头讯,炊香蛇柁闻。向来风味熟,惆怅但离群。 解释 译文渐渐的,寒冷的江水越来越宽阔,居住在两岸的人家被江水隔开。潭水清澈,一眼…