贺知章

贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。 

  • 唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。

    少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改 一作:未改/难改)儿童相见不相识,笑问客从何处来。 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。 译文及注释 译文我在年…

  • 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

    少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。 译文及注释 译文年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我…

  • 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

    碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。 译文及注释 译文高高的柳树长满了嫩绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的…

  • 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。

    少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改 一作:未改/难改)儿童相见不相识,笑问客从何处来。 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。 译文及注释 译文我在年…

  • 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

    碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。 译文及注释 译文高高的柳树长满了嫩绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的…

  • 儿童相见不相识,笑问客从何处来。

    少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。 译文及注释 译文年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我…

  • 莫言春度芳菲尽,别有中流采芰荷。

    稽山罢雾郁嵯峨,镜水无风也自波。莫言春度芳菲尽,别有中流采芰荷。 解释 译文会稽山上的雾气散了,显露出高峻的山体和葱郁的草木,明净的水面上没有风也起了水波。别说春天已经结束花草都凋…

  • 惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。

    少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改 一作:未改/难改)儿童相见不相识,笑问客从何处来。 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。 译文及注释 译文我在年…

  • 主人不相识,偶坐为林泉。

    主人不相识,偶坐为林泉。莫谩愁沽酒,囊中自有钱。 解释 译文别墅主人和我没有见过面,偶来坐坐赏那林木和石泉。主人哪,不要发愁去买酒,口袋鼓囊囊,不缺打酒钱。 注释别业:本宅外另建的…

  • 稽山罢雾郁嵯峨,镜水无风也自波。

    稽山罢雾郁嵯峨,镜水无风也自波。莫言春度芳菲尽,别有中流采芰荷。 解释 译文会稽山上的雾气散了,显露出高峻的山体和葱郁的草木,明净的水面上没有风也起了水波。别说春天已经结束花草都凋…