裴迪

裴迪(716-?),唐代诗人,河东(今山西)人。官蜀州刺史及尚书省郎。其一生以诗文见称,是盛唐著名的山水田园诗人之一。与大诗人王维、杜甫关系密切。早年与“诗佛”王维过从甚密,晚年居辋川、终南山,两人来往更为频繁,故其诗多是与王维的唱和应酬之作。“寒山转苍翠,秋水日潺谖。倚仗柴门外,临风听暮蝉。渡头余落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。”这首号称“诗中有画”的诗篇就是王维闲居辋川时答赠裴迪的。受王维的影响,裴迪的诗大多为五绝,描写的也常是幽寂的景色,大抵和王维山水诗相近。 

  • 归山深浅去,须尽丘壑美。

    归山深浅去,须尽丘壑美。莫学武陵人,暂游桃源里。 解释 译文归隐山林去到最深处,山峦沟壑要尽情地赏玩。千万别学陶渊明笔下那个武陵人,只在桃花源短暂时游了游就匆匆出去。 注释崔九:即…

  • 日落松风起,还家草露晞。

    日落松风起,还家草露晞。云光侵履迹,山翠拂人衣。 译文及注释 译文夕阳西下,松林之中传来阵阵清风。散步归家,只见青草之上露珠已干。云霞灿烂,余晖秀美掩映走过足迹,山气苍翠,宛若轻微…

  • 莫学武陵人,暂游桃源里。

    归山深浅去,须尽丘壑美。莫学武陵人,暂游桃源里。 解释 译文归隐山林去到最深处,山峦沟壑要尽情地赏玩。千万别学陶渊明笔下那个武陵人,只在桃花源短暂时游了游就匆匆出去。 注释崔九:即…

  • 云光侵履迹,山翠拂人衣。

    日落松风起,还家草露晞。云光侵履迹,山翠拂人衣。 译文及注释 译文夕阳西下,松林之中传来阵阵清风。散步归家,只见青草之上露珠已干。云霞灿烂,余晖秀美掩映走过足迹,山气苍翠,宛若轻微…

  • 来过竹里馆,日与道相亲。

    来过竹里馆,日与道相亲。出入唯山鸟,幽深无世人。 解释 译文来过竹里馆的人都知道,每日出走在山间小道上,倍感亲切。山林中只有山鸟飞进飞出,幽深得看不见人。 注释竹里馆:辋川别墅胜景…

  • 出入唯山鸟,幽深无世人。

    来过竹里馆,日与道相亲。出入唯山鸟,幽深无世人。 解释 译文来过竹里馆的人都知道,每日出走在山间小道上,倍感亲切。山林中只有山鸟飞进飞出,幽深得看不见人。 注释竹里馆:辋川别墅胜景…

  • 裴迪

    裴迪(716-?),唐代诗人,河东(今山西)人。官蜀州刺史及尚书省郎。其一生以诗文见称,是盛唐著名的山水田园诗人之一。与大诗人王维、杜甫关系密切。早年与“诗佛”王维过从甚密,晚年居…