薛昂夫

薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家。回鹘(即今维吾尔族)人。原名薛超吾,以第一字为姓。先世内迁,居怀孟路(治所在今河南沁阳)。祖、父皆封覃国公。汉姓为马,又字九皋,故亦称马昂夫、马九皋。据赵孟頫《薛昂夫诗集序》(《松雪斋文集》),他曾执弟子礼于刘辰翁(1234~1297)门下,约可推知他生年约在元初至元年间。历官江西省令史,佥典瑞院事、太平路总管、衢州路总管等职。薛昂夫善篆书,有诗名,诗集已佚。诗作存于《皇元风雅后集》、《元诗选》等集中。 

  • 山光如淀,湖光如练,一步一个生绡面。

    山光如淀,湖光如练,一步一个生绡面。叩逋仙,访坡仙, 拣西湖好处都游遍,管甚月明归路远。船,休放转;杯休放浅。 译文及注释 译文  远山一片青翠,湖面就如白娟般光洁,每走一步都都如…

  • 花信紧,二十四番愁。

    花信紧,二十四番愁。风雨五更头。侵阶苔藓宜罗袜,逗衣梅润试香篝。绿窗闲,人梦觉,鸟声幽。按银筝、学弄相思调。写幽情、恨杀知音少。向何处,说风流。一丝杨柳千丝恨,三分春色二分休。落花…

  • 分付画船且慢者。

    疏林红叶,芙蓉将谢,天然妆点秋屏列。断霞遮,夕阳斜,山腰闪出闲亭榭。分付画船且慢者。歌,休唱彻;诗,乘兴写。 译文及注释 译文深秋来了,落木萧萧,原先茂密的树林看上去变得稀疏了。但…

  • 歌,休唱彻;诗,乘兴写。

    疏林红叶,芙蓉将谢,天然妆点秋屏列。断霞遮,夕阳斜,山腰闪出闲亭榭。分付画船且慢者。歌,休唱彻;诗,乘兴写。 译文及注释 译文深秋来了,落木萧萧,原先茂密的树林看上去变得稀疏了。但…

  • 心待足时名便足。

    大江东去,长安西去,为功名走遍天涯路。厌舟车,喜琴书,早星星鬓影瓜田暮。心待足时名便足。高,高处苦;低,低处苦。 译文及注释 译文江水滔滔东流入海,车轮滚滚西往长安,我为了博取和保…

  • 高,高处苦;低,低处苦。

    大江东去,长安西去,为功名走遍天涯路。厌舟车,喜琴书,早星星鬓影瓜田暮。心待足时名便足。高,高处苦;低,低处苦。 译文及注释 译文江水滔滔东流入海,车轮滚滚西往长安,我为了博取和保…

  • 至今寂寞彭泽县。

    功名万里忙如燕,斯文一脉微如线。光阴寸隙流如电,风霜两鬓白如练。尽道便休官,林下何曾见?至今寂寞彭泽县。 解释 译文为了功名,像燕子一样千里奔忙。那一脉文雅脱俗的传统,已微弱如同丝…

  • 管甚有监州,不可无螃蟹。

    兴为催租败,欢因送酒来。酒酣时诗兴依然在。黄花又开,朱颜未衰,正好忘怀。管甚有监州,不可无螃蟹。 译文及注释 译文兴致常常被催租事破坏,快活也常为送酒人带来。醉醺醺时,诗兴依然存在…

  • 厌舟车,喜琴书,早星星鬓影瓜田暮。

    大江东去,长安西去,为功名走遍天涯路。厌舟车,喜琴书,早星星鬓影瓜田暮。心待足时名便足。高,高处苦;低,低处苦。 译文及注释 译文江水滔滔东流入海,车轮滚滚西往长安,我为了博取和保…

  • 尽道便休官,林下何曾见?

    功名万里忙如燕,斯文一脉微如线。光阴寸隙流如电,风霜两鬓白如练。尽道便休官,林下何曾见?至今寂寞彭泽县。 解释 译文为了功名,像燕子一样千里奔忙。那一脉文雅脱俗的传统,已微弱如同丝…