李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。 

  • 甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风。

    草际鸣蛩。惊落梧桐。正人间、天上愁浓。云阶月地,关锁千重。纵浮槎来,浮槎去,不相逢。 星桥鹊驾,经年才见,想离情、别恨难穷。牵牛织女,莫是离中。甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风。 译文及注…

  • 如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。

    落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。(熔金 一作:镕金)中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五…

  • 徒要教郎比并看。

    卖花担上。买得一枝春欲放。泪染轻匀。犹带彤霞晓露痕。 怕郎猜道。奴面不如花面好。云鬓斜簪。徒要教郎比并看。 译文及注释 译文在卖花人的担子上,买得一枝含苞待放的花。那晨曦的露珠也在…

  • 沉水卧时烧,香消酒未消。

    风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。睡起觉微寒,梅花鬓上残。故乡何处是,忘了除非醉。沉水卧时烧,香消酒未消。  译文及注释 译文春风柔和,阳光淡薄,已经是早春的季节了。刚脱掉…

  • 莫许杯深琥珀浓,未成沉醉意先融。

    莫许杯深琥珀浓,未成沉醉意先融。疏钟已应晚来风。瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松。醒时空对烛花红。 译文及注释 译文不要说这酒杯太深,如琥珀般的酒太浓,而未醉即已意蚀魂消。晚风阵阵,…

  • 梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。

    揉破黄金万点轻。剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅,大鲜明。(大 一作:太)梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。熏透愁人千里梦,却无情。 译文及注释 译文桂花它那金光灿烂的色彩和碧玉一般如…

  • 今看花月浑相似,安得情怀似往时。

    十五年前花月底,相从曾赋赏花诗。今看花月浑相似,安得情怀似往时。 解释 译文十五年前的花前月下,我们相伴游园,并作赏花的诗。如今的花还是与往年的一样,怎么我的心情却与往年不一样了?…

  • 感月吟风多少事,如今老去无成。

    欧阳公作《蝶恋花》,有“深深深几许”之句,予酷爱之。用其语作“庭院深深”数阕,其声即旧《临江仙》也。 庭院深深深几许?云窗雾阁常扃。柳梢梅萼渐分明。春归秣陵树,人老建康城。感月吟风…

  • 巨舰只缘因利往,扁舟亦是为名来。

    巨舰只缘因利往,扁舟亦是为名来。往来有愧先生德,特地通宵过钓台。 译文及注释 译文大船只是因为有利可图才来往,小舟也是为了追逐名利才来。先生的品德使往来的人羞愧,他们特地趁黑夜悄悄…

  • 庭院深深深几许?云窗雾阁常扃。

    欧阳公作《蝶恋花》,有“深深深几许”之句,予酷爱之。用其语作“庭院深深”数阕,其声即旧《临江仙》也。 庭院深深深几许?云窗雾阁常扃。柳梢梅萼渐分明。春归秣陵树,人老建康城。感月吟风…