李昌祺

李昌祺(1376~1452)明代小说家。名祯,字昌祺、一字维卿,以字行世,号侨庵、白衣山人、运甓居士,庐陵(今江西吉安)人。永乐二年进士,官至广西布政使,为官清厉刚正,救灾恤贫,官声甚好。且才华富赡,学识渊博,诗集有《运甓漫稿》,又仿瞿佑《剪灯新话》作《剪灯余话》。 

  • 形容不识识乡音,挑尽寒灯到夜深。

    形容不识识乡音,挑尽寒灯到夜深。故旧凭君休更说,老怀容易便沾襟。 解释 译文来的乡人虽然不认识但乡音格外熟悉,挑尽寒灯一直交谈至深夜。故旧去世的消息请你不要再说起,老年人总是容易伤…

  • 故旧凭君休更说,老怀容易便沾襟。

    形容不识识乡音,挑尽寒灯到夜深。故旧凭君休更说,老怀容易便沾襟。 解释 译文来的乡人虽然不认识但乡音格外熟悉,挑尽寒灯一直交谈至深夜。故旧去世的消息请你不要再说起,老年人总是容易伤…

  • 李昌祺

    李昌祺(1376~1452)明代小说家。名祯,字昌祺、一字维卿,以字行世,号侨庵、白衣山人、运甓居士,庐陵(今江西吉安)人。永乐二年进士,官至广西布政使,为官清厉刚正,救灾恤贫,官…

  • 乡人至夜话

    形容不识识乡音,挑尽寒灯到夜深。故旧凭君休更说,老怀容易便沾襟。 解释 译文来的乡人虽然不认识但乡音格外熟悉,挑尽寒灯一直交谈至深夜。故旧去世的消息请你不要再说起,老年人总是容易伤…