晏几道

晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。 

  • 浅情终似,行云无定,犹到梦魂中。

    离多最是,东西流水,终解两相逢。浅情终似,行云无定,犹到梦魂中。可怜人意,薄于云水,佳会更难重。细想从来,断肠多处,不与今番同。 解释 译文离别就像那流水,二水分流,一个向西,一个…

  • 记得小蘋初见,两重心字罗衣。

    梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。 记得小蘋初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。(蘋 通:苹) 译文及注释 译文深夜梦回楼…

  • 欲写彩笺书别怨。泪痕早已先书满。

    黄菊开时伤聚散。曾记花前,共说深深愿。重见金英人未见。相思一夜天涯远。 罗带同心闲结遍。带易成双,人恨成双晚。欲写彩笺书别怨。泪痕早已先书满。 解释 金英:即黄菊。罗带:丝织的衣带…

  • 怅恨不逢如意酒。寻思难值有情人。

    解释:常常惆怅喝不到真正的美酒,怨恨遇不到有情有义的意中人。 赏析:此句主人公表述了她的不如意事——“怅恨不逢如意酒,寻思难值有情人”,没有符合心意的美酒,也没有有情有义的爱人。 …

  • 梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。

    小令尊前见玉箫。银灯一曲太妖娆。歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。 春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宫遥。梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。 译文及注释 译文在酒席筵边,唱的是小令,我见到了…

  • 劝君频入醉乡来,此是无愁无恨处。

    雕鞍好为莺花住。占取东城南陌路。尽教春思乱如云,莫管世情轻似絮。 古来多被虚名误。宁负虚名身莫负。劝君频入醉乡来,此是无愁无恨处。 解释 莺花:莺啼花开,用以泛指春日景物。亦可喻指…

  • 春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宫遥。

    小令尊前见玉箫。银灯一曲太妖娆。歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。 春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宫遥。梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。 译文及注释 译文在酒席筵边,唱的是小令,我见到了…

  • 暗香浮动,疏影横斜,几处溪桥。

    解释:梅花散发着清幽的芬芳,稀疏的梅影,横斜在清浅的水中,盛放在溪桥边。 赏析:此句化用林逋《山园小梅》“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”之句,写出了梅花的高洁之姿。

  • 行尽江南,不与离人遇。

    梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇。睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误。欲尽此情书尺素,浮雁沉鱼,终了无凭据。却倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱。 译文和注释 译文梦中进入了烟雨迷离的江…

  • 红叶黄花秋意晚,千里念行客。

    红叶黄花秋意晚,千里念行客。看飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。 泪弹不尽临窗滴。就砚旋研墨。渐写到别来,此情深处,红笺为无色。 译文及注释 译文林叶转红,黄菊开遍,又是晚秋时节,我…