冯延巳
冯延巳 (903–960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
-
风微烟淡雨萧然,隔岸马嘶何处?
芳草长川,柳映危桥桥下路。归鸿飞,行人去,碧山边。风微烟淡雨萧然,隔岸马嘶何处?九回肠,双脸泪,夕阳天。 译文及注释 译文芳草萋萋”的水中绿洲,向前后观看,那高桥如长虹卧空,飞架长…
-
九回肠,双脸泪,夕阳天。
芳草长川,柳映危桥桥下路。归鸿飞,行人去,碧山边。风微烟淡雨萧然,隔岸马嘶何处?九回肠,双脸泪,夕阳天。 译文及注释 译文芳草萋萋”的水中绿洲,向前后观看,那高桥如长虹卧空,飞架长…
-
萧索清秋珠泪坠,枕簟微凉,展转浑无寐。
萧索清秋珠泪坠,枕簟微凉,展转浑无寐。残酒欲醒中夜起,月明如练天如水。阶下寒声啼络纬,庭树金风,悄悄重门闭。可惜旧欢携手地,思量一夕成憔悴。 译文及注释 译文萧索凄冷的秋天夜晚,豆…
-
只知长坐碧窗期,谁信东风吹散彩云飞。
春风拂拂横秋水,掩映遥相对。只知长坐碧窗期,谁信东风吹散彩云飞。银屏梦与飞鸾远,只有珠帘卷。杨花零落月溶溶,尘掩玉筝弦柱画堂空。 译文及注释 译文春风拂拂,相爱的男女频送秋波。无限…
-
银屏梦与飞鸾远,只有珠帘卷。
春风拂拂横秋水,掩映遥相对。只知长坐碧窗期,谁信东风吹散彩云飞。银屏梦与飞鸾远,只有珠帘卷。杨花零落月溶溶,尘掩玉筝弦柱画堂空。 译文及注释 译文春风拂拂,相爱的男女频送秋波。无限…
-
杨花零落月溶溶,尘掩玉筝弦柱画堂空。
春风拂拂横秋水,掩映遥相对。只知长坐碧窗期,谁信东风吹散彩云飞。银屏梦与飞鸾远,只有珠帘卷。杨花零落月溶溶,尘掩玉筝弦柱画堂空。 译文及注释 译文春风拂拂,相爱的男女频送秋波。无限…
-
起来点检经由地,处处新愁,凭仗东流,将取离心过橘洲。
笙歌放散人归去,独宿红楼。月上云收,一半珠帘挂玉钩。起来点检经由地,处处新愁,凭仗东流,将取离心过橘洲。 解释 译文刚刚还是笙歌曼舞,转瞬间,笙歌消歇,众人散去,只剩我独宿红楼舞榭…
-
芳草长川,柳映危桥桥下路。
芳草长川,柳映危桥桥下路。归鸿飞,行人去,碧山边。风微烟淡雨萧然,隔岸马嘶何处?九回肠,双脸泪,夕阳天。 译文及注释 译文芳草萋萋”的水中绿洲,向前后观看,那高桥如长虹卧空,飞架长…
-
笙歌放散人归去,独宿红楼。
笙歌放散人归去,独宿红楼。月上云收,一半珠帘挂玉钩。起来点检经由地,处处新愁,凭仗东流,将取离心过橘洲。 解释 译文刚刚还是笙歌曼舞,转瞬间,笙歌消歇,众人散去,只剩我独宿红楼舞榭…
-
闺中红日奈何长。
春到青门柳色黄,一梢红杏出低墙,莺窗人起未梳妆。绣帐已阑离别梦,玉炉空袅寂寥香。闺中红日奈何长。 赏析 这首小令写春日少妇的寂寞。上阕前二句以瑰丽的彩笔描绘出姹紫嫣红的满园春色…