冯延巳

冯延巳 (903–960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。 

  • 为问新愁,何事年年有。

    谁道闲情抛掷久。每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,敢辞镜里朱颜瘦。河畔青芜堤上柳。为问新愁,何事年年有。独立小桥风满袖,平林新月人归后。 译文及注释 译文谁说闲情逸致被忘记了太…

  • 梦里佳期,只许庭花与月知。

    落梅着雨消残粉,云重烟轻寒食近。罗幕遮香,柳外秋千出画墙。春山颠倒钗横凤,飞絮入檐春睡重。梦里佳期,只许庭花与月知。 解释 译文春雨一过,梅花落满地,形残色消,天空阴云层层,地上烟…

  • 楼上春山寒四面,过尽征鸿,暮景烟深浅。

    梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。楼上春山寒四面,过尽征鸿,暮景烟深浅。一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。 译文及注释 译文繁茂枝头,梅花飘落千万…

  • 百草千花寒食路,香车系在谁家树?

    几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树?泪眼倚楼频独语。双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。(依依 一作:悠悠) 译文及注释 译文这…

  • 晴雪小园春未到,池边梅自早。

    晴雪小园春未到,池边梅自早。高树鹊衔巢,斜月明寒草。山川风景好,自古金陵道,少年看却老。相逢莫厌醉金杯,别离多,欢会少。 解释 译文雪晴后的小园白雪皑皑,春天还未到,池边的梅树却早…

  • 可惜旧欢携手地,思量一夕成憔悴。

    萧索清秋珠泪坠,枕簟微凉,展转浑无寐。残酒欲醒中夜起,月明如练天如水。阶下寒声啼络纬,庭树金风,悄悄重门闭。可惜旧欢携手地,思量一夕成憔悴。 译文及注释 译文萧索凄冷的秋天夜晚,豆…

  • 撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。

    几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树?泪眼倚楼频独语。双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。(依依 一作:悠悠) 译文及注释 译文这…

  • 双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。

    雨晴烟晚。绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。黄昏独倚朱阑。西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣特地春寒。 解释 译文雨后初晴,夕阳残照,烟霭空濛一片,暮色中但见新池绿水盈盈,一…

  • 几日行云何处去?

    几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树?泪眼倚楼频独语。双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。(依依 一作:悠悠) 译文及注释 译文这…

  • 夜夜梦魂休谩语,已知前事无寻处。

    窗外寒鸡天欲曙,香印成灰,坐起浑无绪。庭际高梧凝宿雾,卷帘双鹊惊飞去。屏上罗衣闲绣缕,一饷关情,忆遍江南路。夜夜梦魂休谩语,已知前事无寻处。 译文及注释 译文窗外,天还没亮,夜半寒…