第十七出·义仓赈济
【普贤歌】〔丑上〕身充里正实难当,杂泛差徭日夜忙。官司点义仓,并无些子粮,拼一顿拖翻吃大棒。我做都官管百姓,另是一般行径。破靴破帽破衣掌,打扮须要厮称。到官府百般下情,下乡村十分豪兴。讨官粮大大做个官升,卖私盐轻轻弄条乔秤。点催首放富差贫,保解户欺软怕硬。猛拼打强放泼,毕竟是个毕竟。谁知天不由人,万事皆从前定。骗得五两十两,到使五锭十锭。田园尽都典卖,并无些子余剩。叵耐厅前首领,嫌恨司房乔令。把我千样凌辱,将我万般督并。动不动去了破帽,打得我黄肿成病。几番要自缢投河,不要了这条性命。今番又点义仓,并无粮米抵应。若还把我拖翻,便叫高台明镜。小人也不是都官,也不是里正,休将屈棒错打了平民。〔内问〕你是谁?〔丑〕我是搬戏的副净。〔内〕休道出本来面目。〔丑〕苦!往常间把义仓谷子偷将家去,养老婆孩儿了。今日上司官点义仓放谷,赈济贫民,仓中没有一些,那里讨还他?没奈何我待把家私并老婆儿子都卖了,也赔不起。不免去与李社长商量则个,转弯抹角,兀的便是李社长家里。李社长,李社长。〔净〕谁叫老爷?〔丑〕咦,你惯要做大,且出来。
【前腔】〔净上〕身充社长管官仓,老小一家都在仓里养。〔丑〕好好,你一家老小都在仓里养。事发时节,如何摆布?〔净〕事发尽不妨,里正先吃棒。〔丑〕尊兄,饶得你过么?〔净〕先打了都官,方才打社长。老夫年傍八旬,家中只有三人。因充社长勾当,谁知也不安宁。又要告官书题粉壁,又要劝民栽种翻耕,又要管淘河砌磡,又要办木桶麻绳。若有人家嫁娶,须索请我去做宾。人人称我年高伏众,个个叫我社长官人。若得一纸状子,强似厅上县丞。原告许我银子三锭五锭,被告送我猪脚十斤廿斤。若还得了两家财物,只得蒙眬写个回文。每日去干得泄水功德,竟不知自家家里祸因。大的孩儿不孝不义,小的媳妇逼扌勒离分。单单只有第三个孩儿本分,常常抢去了老夫的头巾。激得我老夫性发,只得唱个陶真。〔丑〕呀,陶真怎的唱?〔净〕〔净〕呀,到被你听见了。也罢,我唱你打和。〔丑〕使得。〔净〕孝顺还生孝顺子。〔丑〕打打咳莲花落。〔净〕〔净〕点点滴滴不差移。〔丑〕打打咳莲花落。不信但看檐前水。〔丑〕打打咳莲花落。〔净〕忤逆还生忤逆儿。〔丑〕打打咳莲花落。〔净〕住休。〔丑〕你若不叫住,我直唱到天明。〔净〕里正,你叫我出来,有甚事说?〔丑〕社长哥,今日官司给散义仓,仓中又无稻子,如何是好?我和你不免合赔些子。〔净〕呀,仓中稻子都是你搬去吃了,怎的叫我和你合赔?小畜生到不亏了你。上司来时,干我甚事。我自回去抱子弄孙嬉他娘。正是:闭门不管窗前月,一任梅花自主张。〔下丑〕苦!李社长又去了,上司官又来了。如何是好?呀,喝道声渐渐近了,只得迎接则个。〔外放粮官、末皂隶上〕【前腔】〔外〕亲承朝命赈饥荒,〔末〕跃马扬鞭到此方。〔丑〕里正接老爷。〔末〕起去,疾忙开义仓,支与百姓粮。从实支收休要谎。〔外〕里正将支收簿来看。〔丑〕簿在此。〔外读介〕元管二十九石,新收三十六石,除支一十九石,见在四十六石。左右开仓,呀,这仓里那有四十六石?〔丑〕有有,相公。〔外〕左右与他取了甘结,一面着他唤饥民来支粮。〔丑〕一心忙似箭,两脚走如飞。〔下外〕左右,这厮说谎,仓里那得这些稻子?〔末〕相公且由他。若是不足数,只要他赔偿便了。〔外〕也说得是。〔丑瞎子上〕【吴小四】肚又饥,眼又昏,家私没半分,子哭儿啼不可闻。闻知相公来济民,请些官粮去救贫。〔作错跪介〕相公可怜见。〔末〕相公在这里。〔外〕老的姓甚名谁?家里有几口?〔丑〕小的姓丘名乙己,家住上大树,有三千七十口。〔外〕胡说,那里有许多口?〔丑〕告相公得知:上大人,丘乙己,化三千,七十士。〔末〕一口胡柴。〔外〕你实有几口?〔丑〕小的夫妻两口,孩儿两口。〔外〕支粮与他。〔末〕支四口粮了。〔丑〕多谢相公。正是:一日不识羞,三日不忍饿。〔下。净聋子上〕【前腔】叹连朝,饥怎忍?家中有五六人。前日老婆典了裙,今日媳妇又典裤,恰好遇官司来济贫。相公可怜见。〔外〕老的姓甚名谁?家里有几口?〔净作聋,外复问介。净〕小的姓大,名比丘僧。住在只树给孤独园,有一千二百五十口。〔外〕胡说,那里有许多口?〔净〕告相公得知:《弥陀经》中道:只树给孤独园,与大比丘僧一千二百五十人俱。〔末〕佛口蛇心。〔外〕你实有几口?〔净〕小的有两个媳妇,三个孩儿,和我共六口。〔外〕支粮与他。〔末〕支六口粮了。〔净〕多谢相公。正是:今日得君提掇起,免教人在污泥中。〔下。旦上〕【捣练子】嗟命薄,叹年艰,含羞忍泪向人前,犹恐公婆悬望眼。路逢险处难回避,事到头来不自由。奴家少长闺门,岂识途路。今日见官司放粮济贫,只得去请些稻子,以救公婆之命。〔外〕妇人,你姓甚名谁?来此怎的?〔旦〕告相公:奴家姓赵,名五娘。公公蔡崇简。因儿夫出外,特来请些粮米,以救公婆之命。〔外〕你丈夫那里去了,使你妇人家来请粮?
【普天乐】〔旦〕儿夫一向留都下。〔外〕你家里还有谁?〔旦〕只有年老爹和妈。〔外〕有弟兄么?〔旦〕弟和兄更没一个。〔外〕既没有弟兄,谁看承你的爹妈?〔旦〕看承尽是奴家。〔外〕这般说起来,你好苦呵!妇人家不出闺门,你何不使个男子汉来请粮。〔旦作悲介〕历尽苦,谁怜我?相公,怎说得不出闺门的清平话?〔外〕你家里有几口?〔旦〕只有三口。〔外〕左右支粮与他。〔末〕没粮了。〔旦哭〕若无粮,我也不敢回家。〔外〕怎的不敢回家?〔旦〕相公,岂忍见公婆受馁。天那,叹奴家命薄,直恁折挫。〔外〕左右,这仓中稻子没了。一来凑原数不起,二来这妇人说得好苦,你去拿那里正来,要这厮赔偿。〔末〕领钧旨。假饶走上焰摩天,脚下腾云须赶上。〔旦〕望相公可怜见,主张些粮米,与奴家救济公婆之命。〔外〕我自有分晓。〔末押丑上介〕似瓮中捉鳖,手到拿来。〔外〕里正,这仓中稻子凑原数不起,尽是你自偷了,你好好招伏。〔丑〕相公,小人招不得。自古道东量西折,难教小人赔偿。〔外〕畜生,尖斛量入,平斛量出,如何会折了许多。左右,拿下打四十。〔丑〕相公不要打,小人情愿招了。〔读招介〕招状人姓猫,名狸,见年三十有余。身上并无疾病,只有白带不除。今与短状招伏,因为官粮久亏。说到义仓情弊,中间无甚跷蹊。稻熟排门收敛,敛了各自将归。并无仓廪盛贮,那有帐目收支?纵然有得些小,胡乱寄在民居。官司差人点视,便籴些谷支持。上下得钱便罢,不问仓实仓虚。假饶清官廉吏,被我影射片时。东家借得十扛,西家借得五箕。但见仓中有谷,其间就里怎知?年年把当常事,番番一似耍嬉。不道今年荒旱,不道今年民饥。不因分俵赈济,如何会泄天机?假饶奏到三十三天,我里正无甚罪过。〔末〕为甚的?〔丑〕只是点粮诈钱的做马做驴,招状执结是实,伏乞相公指挥。〔外〕左右押这厮去,就要赔偿。〔末押丑下〕正是:惧法朝朝乐,欺公日日忧。〔末押丑上〕假饶人心似铁,怎逃官法如炉?告相公,里正赔偿的稻子有了。〔外〕支与那妇人去。〔旦〕多谢相公。〔末与旦,丑觊觎科〕由你半路去,我好歹与你夺了便罢。〔旦〕谢得恩官为主维。〔丑〕只教中路有灾危。〔外〕当权若不行方便,如入宝山空手回。〔外末丑下,旦〕一斟一酌,莫非前定。今日奴家去请粮,谁知道里正作弊,仓中没了。若不得相公督并,里正赔偿,奴家如何得这些谷回家救济二亲?正是饥时得一口,强似饱时得一斗。〔欲下,丑上拦住介〕恩人相见,分外眼明。仇人相见,分外眼睁。我也会见你过来呵。你快把稻子还我,万事全休。〔旦〕呀!相公与奴家的稻子,如何还你。〔丑〕咳,方才不是你只管告不休,相公如何要我赔偿这稻子?是我卖老小卖家私的,你如何拿去?〔抢介,旦〕里正官人,你要用强,可怜奴家艰辛。〔丑〕可怜你甚的!
【锁南枝】〔旦〕儿夫去,竟不还,公婆两人都老年。自从昨日到如今,不能够一餐饭。〔丑〕你公婆没饭吃,也不干我事。〔旦〕奴请粮,他在家悬望眼。念我年老公婆,做方便。〔拜丑介。丑〕不要拜,不要拜。这般时年,我做不得方便,你将稻子还我便罢。
【前腔换头】〔旦〕乡官可怜见,这些稻子呵,是我公婆命所关。若是必须将去,宁可脱下衣裳,就问乡官换。〔作脱衣介。丑〕不要不要,你身上也寒冷。〔旦〕宁使奴,身上寒。只要与公婆,救残喘。〔丑〕娘子罢罢。你说起这话,都是孝心,我不忍问。你取了,莫怪莫怪,你去罢。〔旦〕如此多谢。〔丑虚下躲介,旦〕谢天谢地,且喜里正去了,不免趱行几步。〔丑上推旦夺下介〕【前腔】〔旦〕夺将去,真可怜,公婆望奴不见还。纵然他不埋冤,道我做媳妇的有何干?他忍饥,添我夫罪愆。教我怎见得我夫面?千死万死,终久是死。不如早死为强,此间有一口古井,不免投入死休。〔欲投井介〕【前腔换头】将身赴井泉,思量左右难。我丈夫当年分散,叮咛嘱付爹娘,教我与他相看管。苦,我死却,他形影单。夫婿与公婆,可不两埋怨?
【前腔】〔外上〕媳妇去,不见还,教人在家凝望眼。〔跌倒,旦扶介,外〕呀,你在这里闲行,教我望得肝肠断。〔旦〕公公,奴请粮,为你供午餐。又谁知被人骗。〔外〕媳妇却怎么说?〔旦〕公公,奴家请得些稻子,到半途之中,却被里正夺去了。〔外哭〕天那,元来如此。
【前腔换头】思量我命乖蹇,不由人不珠泪涟。料想终须饿死,不如早赴黄泉,免把你厮牵绊。媳妇,婆老年,不久延。你须是,好看管。呀,元来这里有一口古井,不免投入死休。
【前腔】〔旦〕公公,你若身倾弃,我苦怎言?公还死了婆怎免?你两人一旦身亡,教我独自如何展?公公,你吃苦辛,其实难过遣。我痛伤悲,只得强相劝。
【前腔换头】〔外〕媳妇,你衣衫尽解典,囊箧已罄然。纵使目前存活,到底日久日深,你与我难相恋。苦,衣食缺,你行孝难。活冤家,不如早拆散。〔欲投井,旦救介,末挑谷上〕【前腔】不丰岁,荒歉年,官司把粮来给散。见一个年老的公公在那里频嗟叹,待向前仔细看。呀,我道是谁,元来是蔡老员外和五娘子呵!你两人在此有何干?〔旦〕公公,一言难尽。奴家今日闻知官司给散义仓,去请些粮米,与公婆充饥。谁想里正作弊,仓中没了稻子。谢得相公,着令里正赔纳,把些与奴家。来到半途,被里正夺去。奴家害羞回来,公公见说,也要投井死,奴家正在此劝解公公。〔末〕咳,五娘子你差了,老夫方才也请得些官粮,正要将来分送你公公,你怎的不来与我商量?却自家出去,被那狂徒欺侮。
【前腔换头】我听你说这言,待我赶去,骂那厮铁心肠,昧心汉。〔旦〕公公,他去得远了。〔外〕罢罢,太公,我和你是良善之人,不要与那狂徒一般见识。只是这几日饿得难过。〔末〕员外,你且不须忧虑,我也请得些官粮,和你两下分一半。〔旦〕这是公公请的,如何使得?〔末〕咳,五娘子,你休恁推,莫弃嫌,且将回,权做雨厨饭。〔旦〕如此多谢了公公。〔末〕怎说这话?五娘子,你伯喈当初出去,把爹娘嘱付与老夫。今日是荒年饥岁,亏杀你独自支吾。终不然我自温饱,教你忍饥受饿。古语云:济人须济急时无,你胡乱将这些救济公姑则个。五娘子你先回去,我和你公公随后缓缓的来。
【洞仙歌】〔旦〕苦,家私没半分,靠着奴此身。只要救公婆,岂辞多苦辛?〔合〕空把泪珠揾,可怜饥与贫,这苦说不尽。
【前腔】〔外〕太公,我本为泉下人,他救我一命存。只怕我不久身亡,报不得媳妇恩。〔合前〕【前腔】〔末〕见说不可闻,况我托在邻。终不然我享安和,忍见你受饥窘?
〔合前〕命薄多年受苦辛,不如身死早离分。惟有感恩并积恨,万年千载不成尘。