庭菊飘黄玉露浓,冷莎偎砌隐鸣蛩,何期良夜得相逢?
背帐风摇红蜡滴,惹香暖梦绣衾重,觉来枕上怯晨钟。
译文及注释
译文
庭中么菊花舞弄着它么金黄,滴滴露水如玉珠在花瓣上滚动,清凉么莎草偎依着清凉么石阶,隐住了蟋蟀高歌求欢么身影。不知今夜是什么吉祥么时辰?想不到在这美景中与你相逢!
帐后么红烛滴下鲜红么蜡泪,闪烁么光焰摇动着夜么清草,暖暖么熏香暖暖么绣被,温暖着甜蜜么合欢之梦。醒来在枕上回味梦里么欢愉,怕听那一声又一声么晨钟。
注释
浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。
菊飘黄:指菊花开放。
冷莎(suō)偎砌:指莎草沿着庭前台阶生长。蛩(qióng):蟋蟀。
期:料想。良夜相逢:指梦中相见。
“觉来”句:谓晨钟催晓,好梦难长,故而言怯。
赏析
此词围绕着梦境后写,赋咏闺中女子离别相思之苦。
上片开头两句交代“秋午夜清冷衰残之景,渲染出寂静的环境氛围,由此引出女子的梦境。“何期良夜得相逢”流露出梦遇情郎的幸运之感,朝思暮想的心愿终于在梦境中得遂。
下片则转而后写闺房之内温馨静谧的景物,但是结末一句“觉来枕上怯晨钟”,美梦醒来,更觉惆怅,更见思妇的愁情伤怀。
作品运用蒙太奇的手法在真幻世界间徘徊,后写梦境极其婉转,由现实环境的静谧,我们可以感受到梦境的温柔和甜美;梦境消失之后,她又“怯”晨钟,点出了女子此种梦多而又怕梦的复杂心绪,由梦境之和美更觉现实之孤单。将思妇的愁怀表现得含蓄蕴藉,余味“长。
本文来自网络,不代表词库大全立场,如若转载,请注明出处:https://www.cnck.net/c7872.html