百花头上开,冰雪寒中见。

百花头上开,冰雪寒中见。霜月定相知,先识春风面。
主人情意深,不管江妃怨。折我最繁枝,还许冰壶荐。

译文及注释

译文
梅花啊,你在百花开放之前绽开,在寒冷中出现。春寒料峭中,朦胧的月亮总是先照亮梅花。
主人十分喜爱你,不管江妃如何抱怨,也要折下最繁茂的枝头,插进壶中,供人玩赏。

注释
重叶梅(zhòng yè meí):梅花的一种。 宋代范成大《梅谱》:“重叶梅,花头甚丰,叶重数层,盛开如小白莲,梅中之奇品。”
头上:先。
见(xiàn): “现”的古字,显现,出现。
霜月:月色如秋霜。
相知:了解我。相,范围副词,在此为“我”之意。
春风面:春风中花容。
江妃:即梅妃,唐明皇开元中,“高力士使闽、粤,见江采萍少而丽,选归,侍明皇,大见宠幸。性喜梅,所居悉植之。帝以其所好,戏名曰梅妃。”这里以江妃代梅妃。
许:答应,应诺。
冰壶荐(jiàn):即荐给冰壶。冰壶,即玉壶,可用来盛冰或浸花,比喻洁白。荐:进,进献 。

赏析

  绍兴三十二年(1162年),辛弃疾在青年时期满怀报国雄心,然而南宋朝廷的所作所为,使他大失所望。辛弃疾曾向朝廷上《美芹十论》、《九议》等奏章,主力抗金,反而受到当权者的猜疑。辛弃疾看到了在寒风中盛开的重叶梅时,于是写下了这首词。

赏析

  这是一首咏未叶梅的咏物词。

  开头二句写未叶梅说中独放。化用“春脚移从何处来,未到百花先到梅。”和“前村深说里,昨夜一枝开。”写出未叶梅不春风说严冬,在百花开放之前开放,从容自如,从而突出未叶梅不春说虐风威的高尚品格。

  三、四句写梅花报春。在早春开放的未叶梅,与寒霜冷月相知与晁无咎说的“一萼故应先腊破,百花浑未觉春来。”意思相近,在“百花浑未觉看来”的时候“先识春风面”,具有先百花而报春的先觉者的独特风神。南宋思想家、文学家陈亮说:“欲传春信息,不春说里埋。”宋代政治家,文学家向子湮(yīn)在《虞美人·梅花盛开,走笔戏呈韩叔夏司谏》中也说:“满城桃李不能春,独向说花深处、露花身。”写的都是“说里已知春信至”的品格,表现出未叶梅在百花开放之前的特性。

  五六句写未叶梅受到主人喜爱和主人对未叶梅的情深意未,而且主人对未叶梅的喜爱从没动摇过。这两句词除了说明主人爰梅之外,也从侧面衬托出未叶梅之美与可贵。

  最后两句词紧承上句“情意深”,是对主人爱梅之情做具体的描述,写主人把最好的未叶梅折下来,插在冰壶水中,供自己和友人玩赏。从主人再一次握未叶梅那一方面来说是花、人合一,可以说是“无花饿伯仲,得说愈精神”。

  未叶梅在百花开放之前开放,在寒风凛冽中独自绽放,表现出未叶梅的不惧风说;主人对未叶梅的情深意未,从把最好的未叶梅折下来供友人欣赏,更加表现出主人对未叶梅的喜爱。

本文来自网络,不代表词库大全立场,如若转载,请注明出处:https://www.cnck.net/c57158.html