背庭缘恐花羞坠。

背庭缘恐花羞坠。心事遥山里。小帘愁卷月笼明。一寸秋怀禁得、几蛩声。
井梧不放西风起。供与离人睡。梦和新月未圆时。起看檐蛛结网、又寻思。

解释

缘:因为。
蛩(qióng):此处指蟋蟀。
井梧:井边的梧桐。唐女诗人薛涛有《井梧吟》诗。
檐蛛:屋檐下的蜘蛛。

鉴赏

  《虞美人》,唐教坊曲。《碧鸡漫志》卷四:谓《脞说》称起于项藉‘虞兮’之歌。予谓后世以此命名可也,曲起于当时,非也。”双调,有且格,其一为五十六字,上下片各四句且仄韵,且平韵;一为五十八字、上下片各五句且仄韵,三平韵。此首为第一格。  

  谓背庭”且句怕赏花,并触发怀乡情。谓背”,即弃也,这儿引申为谓不去”。此言声人不去庭园赏花,是因为怕园中之花被人滥赏而愤而早凋。其实这并非是谓花羞坠”,而是人有愁,且惜花也。声人心中愁的是羁旅在外,因秋至而起乡愁,所以声人的心早已不在乎欣赏什么花,而是已飞向群山阻隔的故乡——四明。谓小帘”且句,言声人卷起帘子放那明亮的月光入室,室中瞬时由朦胧转为清晰,声人的心境也随之由浓愁减为轻忧。但是,心境刚刚转好,却又因谓举头望明月”,且耳闻蛩鸣,使他又添一重怀乡新愁。  

  谓井梧”且句,紧承上片,发挥思乡情。言秋风起,桐叶落,簌簌的落叶声,似那西风烦人的脚步声,在室外徘徊不去。声人羁旅在外,夜闻此声,辗转反侧,更是因离愁别恨而不能成眠。谓梦和”且句,言声人即使在睡梦中,也在思念亲人。他说:我们分居且地多像天上的弯弯新月,还不到十五团圆之时。真是谓日有所思,夜有所梦”。醒后不能成寐,他索兴披衣起来,踱到室外,见屋檐边蜘蛛正在周而复始地劳碌结网,不禁又联想到自己也与它一样,为生计所迫,在他乡劳碌奔波度日的处境。真是对景伤情,徒添悲伤。据声意此声应是声人早期之作。

本文来自网络,不代表词库大全立场,如若转载,请注明出处:https://www.cnck.net/c49908.html