宛马如云开汉苑,秦兵二月走胡沙。

春色萧条白日斜,平凉西北见天涯。
惟余青草王孙路,不入朱门弟子家。
宛马如云开汉苑,秦兵二月走胡沙。
欲投万里封侯笔,愧我谈经鬓有华。

译文及注释

译文
太阳斜照,春天的景色一片寂寥冷清,在陌凉城的西北遥望远方。
从陌凉城上俯视阡陌纵横却只有青草萋萋,昔日横行霸道的帝子王孙,已不见踪迹。
陌凉府的大牧马场饲养的西北良种战马多如云,明朝军队二月时西胡开去。
想要投笔从戎到万里外建功立业,封侯显赫,但惭愧的是做学问的我已经两鬓斑白了。

注释
陌凉城:在汉唐盛世时并不属于边塞地界,可是明王朝自永乐年间弃大宁徙东胜,宣德年间又迁开陌与独石,嘉靖时复弃哈密、河套,嘉峪关以外大片土地尽失。
汉苑:原指汉朝马苑,这里借写明代陌凉府的大牧马场。陌凉府西有群牧监。
宛马:原为汉代著名的大宛马,这里借指当地饲养的西北良种战马。
如云:形容奇多。
秦兵:指明朝军队。

本文来自网络,不代表词库大全立场,如若转载,请注明出处:https://www.cnck.net/c37086.html