为问只今江海上,如君无事几人同?

高斋每到思无穷,门巷玲珑野望通。
片雨隔村犹夕照,疏林映水已秋风。
药囊诗卷闲行后,香灺灯光静坐中。
为问只今江海上,如君无事几人同?

译文及注释

译文
每到好友唐叔良高雅的书斋,我就思绪无穷。书斋是如此的玲珑别致,旷野一览无余。
东边村落下了一场阵雨,仍然能看到西边村落那边的落日。
白日里背着药囊行医济世、手持诗书漫步,夜晚静坐于灯烛中看那灯火闪烁。
问这浮沉人世江湖,像唐兄你这样的无事之人又有几多?

注释
高斋:高雅的书斋。常用作对他人屋舍的敬称;
思无穷:思绪无穷春欲暮,思无穷,旧欢如梦中。
玲珑:指物体精巧细致:结构玲珑|小巧玲珑。
野望:眺望旷野。
片雨:阵雨;局部地区降落的雨。
隔村:村落挨着村落。
犹:仍然。
疏林:稀疏的林木。疏林惠风;稀松的树林,柔和的风。
药囊:装药的囊袋。
香灺:指香烛灯芯的余烬。

本文来自网络,不代表词库大全立场,如若转载,请注明出处:https://www.cnck.net/c36477.html