选贤于野,则治身业弘;求士于朝,则饰智风起。
解释:贤:有德行、有才能之人。野:民间。治:治理,管理。弘:大,广大。全句译文:在民间选择有德行有才能的人,国君就能修身立业;在朝廷选择士人,巧饰才智的风气就会兴起。
赏析:人才是国家和社会发展的基石,只有任人唯贤,且不被等级观念所困,选拔出大量优秀人才,才能使国家长治久安。
本文来自网络,不代表词库大全立场,如若转载,请注明出处:https://www.cnck.net/c11276.html
解释:贤:有德行、有才能之人。野:民间。治:治理,管理。弘:大,广大。全句译文:在民间选择有德行有才能的人,国君就能修身立业;在朝廷选择士人,巧饰才智的风气就会兴起。
赏析:人才是国家和社会发展的基石,只有任人唯贤,且不被等级观念所困,选拔出大量优秀人才,才能使国家长治久安。
本文来自网络,不代表词库大全立场,如若转载,请注明出处:https://www.cnck.net/c11276.html